AI字幕的冰冷困境:谁来守护听障者的情感共鸣?
字幕是桥梁。对1600万听障者而言。更是通往世界的声带。泰瑞·迪瓦恩说得很清楚——这关乎亲情联结。文化参与。基本尊严。
字幕是桥梁。对1600万听障者而言。更是通往世界的声带。泰瑞·迪瓦恩说得很清楚——这关乎亲情联结。文化参与。基本尊严。
“对于失聪或听力受损的人来说,字幕是一项必不可少的服务——让他们能够与亲人一起欣赏电影电视,并与流行文化保持联系。”英国皇家国家聋人研究所包容性副主任泰瑞·迪瓦恩(Teri Devine)如此解释字幕对听障人士的作用。然而随着人工智能的发展,字幕组被认为是未来